ИНЗА. Река, правый приток Суры; город - центр Инзенского района. Город поименован по реке. Происхождение речного названия остается не совсем ясным. Оно, видимо, находится в ряду таких речных наименований, как Пенза, Промза и, по всей вероятности, связано с мордовским языком. В переводе с мокшамордовского ИНЗАМА - борона, боронование и ИНЗАМС - боронить. Но такой признак обычно не используется при названии рек. Не исключено, что в основе названия лежит эрзя мордовское ИНЗЕИ - малина, ИНЗЕЕНЬ - малиновый, с более поздним изменением конечной части слова уже в русском употреблении. Наименования рек по прибрежной растительности распространены достаточно широко.
КАРСУН. Рабочий поселок и центр Карсунского района, расположенный при впадении речки Карсунки в Барыш. Как населенный пункт, видимо, существовал и до начала строительства Карсунско-Симбирской сторожевой линии (1647 год). В Иркутской области существует бурятский улус КАРСУНГАЙ. Название тюркско-татарского происхождения. Первично наименование реки. В татарском языке нарицательное КАР - снег, СУ (СУН) - вода, речка; КАРСУН - талая вола. В то же время в татарско-мишарских диалектах слово КАР используется со значением "сосна". Учитывая наличие сосновых боров на Карсунке, села Сосновка на сухой Карсунке (Сосновке), можно полагать, что топоним Карсун изначально и был связан со значением "сосновая вода".
КУЛАТКА. Речка, правый приток Терешки в Старокулаткинском районе. СТАРАЯ КУЛАТКА, НОВАЯ КУЛАТКА, ЧУВАШСКАЯ КУЛАТКА, УСТЬ-КУЛАТКА - селения на этой реке. Названия селений, видимо, вторичны по отношению к названию реки. В тюркских языках нарицательное КУП (КОЛ) используется со значениями: озеро, река, приток; сухое русло реки, низина, овраг, балка. А в местных тюркских говорах КУЛАТ - ложбина. С этими значениями, можно полагать, и связано наименование реки. Менее вероятно высказанное ранее предположение о связи названия с личным именем КУЛАТ.
МАЙНА. Такое название имеют: речка, правый приток Барыша; рабочий поселок на этой реке - центр Майнского района; речка, правый приток Волги, на котором находится райцентр СТАРАЯ МАЙНА.
Имеется целый ряд исторических свидетельств о давности этого названия. Так, П. Мартынов в книге "Селения Симбирского уезда" пишет: "Село Жеребятниково основано Артемом Жеребятниковым... на речке Сухой Майне, за валом, и в 1676 голу у него здесь была уже деревня, называвшаяся тогда Майна...".
"В 1597 году царь пожаловал... Асанову в вотчину сенные покосы на луговой стороне Волги, называемые Алтынбаевский луг, от устья реки Майны до деревни Красного Яра... ".
Очевидно, что существующие селения под этим названием поименованы по рекам. Вопрос же о происхождении названий рек однозначно пока не решен. Но соответствия названию имеются в нарицательной лексике как финно-угорских, так и тюркских языков. Сравните: финно-угорское МАЙНЕН - "землистый"; алтайское МАЙНАЖ - "медвежий'; иранско-ягнобское МАЙН - "кочевье, селение". Древнее финно-угорское МАЙЯ употреблялось со значением "бобр, бобровый". А в некоторых тюркских языках МА - "вода, жидкость"; МАЙ - "водяной"; МАЙН - "жидкий, текучий". С учетом особенностей древней и средней истории Средневолжья связь топонима МАЙНА с одним из указанных нарицательных слов вполне допустима.
ПОЛИВНА. Местечко на правом берегу Волги, севернее Ульяновска. В документах XVII века - ПОЛИВНЫЙ БУЕРАК: "Да им же дано сенных покосов за широким Поливным буераком". Название восходит к нарицательному сочетанию ПОЛИВНЫЙ БУЕРАК - "дол, заливаемый во время половодья". Позднее топоним закрепился и за прилегающей местностью, недоступной для вешних волжских вод.
ПОНИКИЙ КЛЮЧ. Пол этим названием существуют села в Ульяновском и Николаевском районах области. Название, бесспорно, связано со словом ПОНИКАТЬ - "иссякать, исчезать, скрываться пол землей" (о родниках, ключах). "Поникание" небольших водных источников неоднократно отмечалось в области и за ее пределами как в прошлом, так и в настоящее время. Так, в грамоте 1686 гола записано:... от вершины пониклого ключа до Куманевской дороги". Краевед П. Мартынов, описывая село Шиловку, отмечал такой факт: "По земле Шиловского общества течет родник, называемый Поничное горлышко... Родник течет на протяжении двух верст не по оврагу, а в открытом поле и пропадает в земле". По этому признаку поименованы речка ПОНИКЛА (Майнский район) и ПОНИЧКА (Вешкаймский район).
СЕНГИЛЕЙ. Город и пристань на Волге. В 1666 году близ старого городища на берегу Волги была основана СЕНГИЛЕЕВСКАЯ СТАНИЧНАЯ КАЗАЧЬЯ СЛОБОДА. Несколько позднее поблизости от нее возникли БУТЫРСКАЯ и ВЫБОРНАЯ СЛОБОДЫ. Все они затем соединились в составе города Сенгилея.
Наименование города связывают с мордовским названием речки СЕНГИЛЕЙКИ, впадающей в Волгу в черте города. Мордовское нарицательное СЯНГ - "приток", ЛЕЙ - "река".
Что интересно, гидроним СЕНГИЛЕЙ встречается на Южном Урале, в бассейнах рек Самара, Сакмара, Сим, а на Северном Кавказе имеются СЕНГИЛЕЕВСКОЕ ОЗЕРО и одноименная станица. В связи с этим не исключается более ранняя тюркско-иранская основа гидронима. Сравните: иранское САНГ - "камень", САНГЛИ - каменистый.
ЦИЛЬНА. В Цильнинском районе это слово входит в состав целого ряда названий. Таковы: село МАЛАЯ ЦИЛЬНА, село РУССКАЯ ЦИЛЬНА, рабочий поселок и райцентр ЦИЛЬНА, речка БОЛЬШАЯ ЦИЛЬНА, речка МАЛАЯ ЦИЛЬНА. Названия селений вторичны по отношению к названиям рек. В сохранившихся исторических документах гидроним отмечен в фонетических вариантах ЦИЛЬНА и ЧИЛЬНА. Так, в 1662 году "служилые чуваши деревни Вершины Чильны (ныне село Богдашкино) писали, что им дано под усад "дикого поля на речке Чильне".
Наличие указанных вариантов объясняется особенностями употребления звуков Ц и Ч в разных языках и говорах.
Есть основания полагать, что название входит в ряд родственных по происхождению гидронимов - Чилим, Чильна, Чильча (Цильна), аналоги которым есть в Сибири и в Средней Азии. Представляется возможным объединение этих гидронимов на основе тюркского нарицательного ЧИЛЬ - "русло реки, небольшой овраг".
Венедикт Барашков, профессор Ульяновского государственного университета
«Мономах», №2(5) 1996 г.
«Хорошо, очень хорошо мы начинали жить». Глава 7 (продолжение)
События, 18.6.1937